| ACT IIISCENE II | Another part of the island. | |
| | Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO | |
| STEPHANO | Tell not me; when the butt is out, we will drink | |
| | water; not a drop before: therefore bear up, and | |
| | board 'em. Servant-monster, drink to me. | |
| TRINCULO | Servant-monster! the folly of this island! They | 5 |
| | say there's but five upon this isle: we are three | |
| | of them; if th' other two be brained like us, the | |
| | state totters. | |
| STEPHANO | Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes | |
| | are almost set in thy head. | 10 |
| TRINCULO | Where should they be set else? he were a brave | |
| | monster indeed, if they were set in his tail. | |
| STEPHANO | My man-monster hath drown'd his tongue in sack: | |
| | for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I | |
| | could recover the shore, five and thirty leagues off | 15 |
| | and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, | |
| | monster, or my standard. | |
| TRINCULO | Your lieutenant, if you list; he's no standard. | |
| STEPHANO | We'll not run, Monsieur Monster. | |
| TRINCULO | Nor go neither; but you'll lie like dogs and yet say | 20 |
| | nothing neither. | |
| STEPHANO | Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a | |
| | good moon-calf. | |
| CALIBAN | How does thy honour? Let me lick thy shoe. | |
| | I'll not serve him; he's not valiant. | 25 |
| TRINCULO | Thou liest, most ignorant monster: I am in case to | |
| | justle a constable. Why, thou deboshed fish thou, | |
| | was there ever man a coward that hath drunk so much | |
| | sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, | |
| | being but half a fish and half a monster? | 30 |
| CALIBAN | Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? | |
| TRINCULO | 'Lord' quoth he! That a monster should be such a natural! | |
| CALIBAN | Lo, lo, again! bite him to death, I prithee. | |
| STEPHANO | Trinculo, keep a good tongue in your head: if you | |
| | prove a mutineer,--the next tree! The poor monster's | 35 |
| | my subject and he shall not suffer indignity. | |
| CALIBAN | I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to | |
| | hearken once again to the suit I made to thee? | |
| STEPHANO | Marry, will I kneel and repeat it; I will stand, | |
| | and so shall Trinculo. | 40 |
| | Enter ARIEL, invisible | |
| CALIBAN | As I told thee before, I am subject to a tyrant, a | |
| | sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island. | |
| ARIEL | Thou liest. | |
| CALIBAN | Thou liest, thou jesting monkey, thou: I would my | |
| | valiant master would destroy thee! I do not lie. | 45 |
| STEPHANO | Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by | |
| | this hand, I will supplant some of your teeth. | |
| TRINCULO | Why, I said nothing. | |
| STEPHANO | Mum, then, and no more. Proceed. | |
| CALIBAN | I say, by sorcery he got this isle; | 50 |
| | From me he got it. if thy greatness will | |
| | Revenge it on him,--for I know thou darest, | |
| | But this thing dare not,-- | |
| STEPHANO | That's most certain. | |
| CALIBAN | Thou shalt be lord of it and I'll serve thee. | 55 |
| STEPHANO | How now shall this be compassed? | |
| | Canst thou bring me to the party? | |
| CALIBAN | Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep, | |
| | Where thou mayst knock a nail into his bead. | |
| ARIEL | Thou liest; thou canst not. | 60 |
| CALIBAN | What a pied ninny's this! Thou scurvy patch! | |
| | I do beseech thy greatness, give him blows | |
| | And take his bottle from him: when that's gone | |
| | He shall drink nought but brine; for I'll not show him | |
| | Where the quick freshes are. | 65 |
| STEPHANO | Trinculo, run into no further danger: | |
| | interrupt the monster one word further, and, | |
| | by this hand, I'll turn my mercy out o' doors | |
| | and make a stock-fish of thee. | |
| TRINCULO | Why, what did I? I did nothing. I'll go farther | 70 |
| | off. | |
| STEPHANO | Didst thou not say he lied? | |
| ARIEL | Thou liest. | |
| STEPHANO | Do I so? take thou that. | |
| | Beats TRINCULO | |
| | As you like this, give me the lie another time. | 75 |
| TRINCULO | I did not give the lie. Out o' your | |
| | wits and bearing too? A pox o' your bottle! | |
| | this can sack and drinking do. A murrain on | |
| | your monster, and the devil take your fingers! | |
| CALIBAN | Ha, ha, ha! | 80 |
| STEPHANO | Now, forward with your tale. Prithee, stand farther | |
| | off. | |
| CALIBAN | Beat him enough: after a little time | |
| | I'll beat him too. | |
| STEPHANO | Stand farther. Come, proceed. | 85 |
| CALIBAN | Why, as I told thee, 'tis a custom with him, | |
| | I' th' afternoon to sleep: there thou mayst brain him, | |
| | Having first seized his books, or with a log | |
| | Batter his skull, or paunch him with a stake, | |
| | Or cut his wezand with thy knife. Remember | 90 |
| | First to possess his books; for without them | |
| | He's but a sot, as I am, nor hath not | |
| | One spirit to command: they all do hate him | |
| | As rootedly as I. Burn but his books. | |
| | He has brave utensils,--for so he calls them-- | 95 |
| | Which when he has a house, he'll deck withal | |
| | And that most deeply to consider is | |
| | The beauty of his daughter; he himself | |
| | Calls her a nonpareil: I never saw a woman, | |
| | But only Sycorax my dam and she; | 100 |
| | But she as far surpasseth Sycorax | |
| | As great'st does least. | |
| STEPHANO | Is it so brave a lass? | |
| CALIBAN | Ay, lord; she will become thy bed, I warrant. | |
| | And bring thee forth brave brood. | 105 |
| STEPHANO | Monster, I will kill this man: his daughter and I | |
| | will be king and queen--save our graces!--and | |
| | Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou | |
| | like the plot, Trinculo? | |
| TRINCULO | Excellent. | 110 |
| STEPHANO | Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but, | |
| | while thou livest, keep a good tongue in thy head. | |
| CALIBAN | Within this half hour will he be asleep: | |
| | Wilt thou destroy him then? | |
| STEPHANO | Ay, on mine honour. | 115 |
| ARIEL | This will I tell my master. | |
| CALIBAN | Thou makest me merry; I am full of pleasure: | |
| | Let us be jocund: will you troll the catch | |
| | You taught me but while-ere? | |
| STEPHANO | At thy request, monster, I will do reason, any | 120 |
| | reason. Come on, Trinculo, let us sing. | |
| | Sings | |
| | Flout 'em and scout 'em | |
| | And scout 'em and flout 'em | |
| | Thought is free. | |
| CALIBAN | That's not the tune. | 125 |
| | Ariel plays the tune on a tabour and pipe | |
| STEPHANO | What is this same? | |
| TRINCULO | This is the tune of our catch, played by the picture | |
| | of Nobody. | |
| STEPHANO | If thou beest a man, show thyself in thy likeness: | |
| | if thou beest a devil, take't as thou list. | 130 |
| TRINCULO | O, forgive me my sins! | |
| STEPHANO | He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us! | |
| CALIBAN | Art thou afeard? | |
| STEPHANO | No, monster, not I. | |
| CALIBAN | Be not afeard; the isle is full of noises, | 135 |
| | Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not. | |
| | Sometimes a thousand twangling instruments | |
| | Will hum about mine ears, and sometime voices | |
| | That, if I then had waked after long sleep, | |
| | Will make me sleep again: and then, in dreaming, | 140 |
| | The clouds methought would open and show riches | |
| | Ready to drop upon me that, when I waked, | |
| | I cried to dream again. | |
| STEPHANO | This will prove a brave kingdom to me, where I shall | |
| | have my music for nothing. | 145 |
| CALIBAN | When Prospero is destroyed. | |
| STEPHANO | That shall be by and by: I remember the story. | |
| TRINCULO | The sound is going away; let's follow it, and | |
| | after do our work. | |
| STEPHANO | Lead, monster; we'll follow. I would I could see | 150 |
| | this tabourer; he lays it on. | |
| TRINCULO | Wilt come? I'll follow, Stephano. | |
| | Exeunt | |